Siirry sisältöön
Kézirattár katalógus
    • magyar
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Türkçe
    • עברית
    • Ελληνικά
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • Українська
Tarkennettu
  • „Hallod, hallod a hegedűt” s u...
  • Sitaatti
  • Tulosta
  • Vie tietue
    • Vienti: RefWorks
    • Vienti: EndNoteWeb
    • Vienti: EndNote
  • Pysyvä linkki
Kansikuva

„Hallod, hallod a hegedűt” s u. a. németül

Bibliografiset tiedot
Hyllypaikka:ANALEKTA 5209/6
Julkaisussa:Rückert, Mario Magyar versek, népdalok németnyelvű fordításai
Päätekijä: Rückert, Mario
Ulkoasu:(2 db) – (4 fol.)
  • Kuvaus
  • Henkilökuntanäyttö
Kuvaus
Kuvausta ei saatavissa.

Samankaltaisia teoksia

  • „Hallod, hallod a hegedűt” német fordítása, együtt Szász Károly Fülemile dal-ának fordításával. [Mellékletek az „In der ferne ist” kezdetű [Rittergut Neusen] Rückert-Szász leveleihez]
    Tekijä: Rückert, Mario
  • A Tizenkét pont németül
    Julkaistu: (1848)
  • A demokrata mágnások /németül is/.
  • Jónás imája németül.
    Tekijä: Paulinyi Zoltán
  • Kőműves Kelemen. (Németül.)
    Julkaistu: (K. n.)
OSZK

A Nemzet Könyvtára
ahogy még sohasem látta

Contact

1014 Budapest,
Szent György tér 4–5–6.

manuscriptum [kukac] oszk [pont] hu

+36 1 224 3700

Haun vaihtoehdot
  • Hakuhistoria
  • Tarkennettu haku
  • Selaa luetteloa
Tarvitsetko apua?
  • Hakuohje
  • Kysy kirjastosta
  • UKK:t
  • Evästeasetukset
MNMKK OSZK
  • About us
  • Impressum
  • Privacy policy
  • © MNMKK OSZK 2025–