A Tatárok, Mungálok és Magyarok első időkbeni eredeteikről szóló értekezések. Tatár nyelvből francziára fordítá Bajád úr, francziából pedig magyarra Szala-Kapolcsi Domokos Dénes.
| Collocazione: | Fol. Hung. 708 |
|---|---|
| Autore principale: | |
| Pubblicazione: | [1836 körül] |
| Descrizione fisica: | 30 f. Különb. nagys. ff. |
| _version_ | 1844319325797744643 |
|---|---|
| author | Bajad |
| author_facet | Bajad |
| author_sort | bajad |
| author_txtF_mv | Bajad |
| building | OSZK Kézirattár |
| callnumber-raw | Fol. Hung. 708 |
| callnumber-search | Fol. Hung. 708 |
| callnumber-sort | Fol. Hung. 000708 |
| collection | Magyar nyelvű kötetes kéziratok |
| comment_txt_mv | Az eredeti mű: Bajad [Abul-Chazi Bajadurchan]: Histoire généalogicus des Tartares … Leyde, 1826. |
| content_txt_mv | f. 30. Ilosvay György levele ismeretlenhez. Ilosva 1836. febr. 28. |
| doc_type_str | Domokos Dénes autogr., javításokkal. |
| format | Kézirat |
| id | magyar-8C6D |
| institution | Országos Széchényi Könyvtár |
| physical | 30 f. Különb. nagys. ff. |
| possessor_txt | Poss.: Horvát István |
| publishDate | [1836 körül] |
| spellingShingle | Bajad A Tatárok, Mungálok és Magyarok első időkbeni eredeteikről szóló értekezések. Tatár nyelvből francziára fordítá Bajád úr, francziából pedig magyarra Szala-Kapolcsi Domokos Dénes. |
| title | A Tatárok, Mungálok és Magyarok első időkbeni eredeteikről szóló értekezések. Tatár nyelvből francziára fordítá Bajád úr, francziából pedig magyarra Szala-Kapolcsi Domokos Dénes. |
| title_short | A Tatárok, Mungálok és Magyarok első időkbeni eredeteikről szóló értekezések. Tatár nyelvből francziára fordítá Bajád úr, francziából pedig magyarra Szala-Kapolcsi Domokos Dénes. |
| title_sort | tatarok mungalok es magyarok elso idokbeni eredeteikrol szolo ertekezesek tatar nyelvbol francziara fordita bajad ur francziabol pedig magyarra szala kapolcsi domokos denes |