„Svédi P??? nevezetü Grófnénak rendes Történeti, egy Juhászi Játékkal egyetemben.”

Detaylı Bibliyografya
Yer Numarası:Fol. Hung. 119
Yazar: Ki adta Német Nyelven Gellert K. F. fordította Szláv S. I.
Baskı/Yayın Bilgisi:1777
Fiziksel Özellikler:116 f.
367 × 235 mm
Diğer Bilgiler
Dokumentum jellege:Autogr.?
Tartalom:ff. 32–33. 1. „Bucsuzó versek, mellyekkel… Sándor Leopold Magyar Ország Nádor Ispánya végsőképpen el butsuzik 1795dik Esztendőben.” 2. „Elégia 1798-ra.”
f. 15. „A zabola nélkül való nyelv, mindeneket férre magyaráz: irta Benyiczky Péter.”
ff. 16–18. „Panaszolkodása Egy Szerentsétlen Házosnak és intése is egyszersmind.”
ff. 19–21. A Gyászos 1813. Ezen Versezetnek szerzőjét Tartják … Mocsáry Antalt, Neográd Vármegye Assessorát.
ff. 22–24. 1. „Attila Rex Hunnorum, Medorum, Dacorum, Metus Orbis flagellum Dei aetatis suae 122.” 2. „Keve Primus Dux Hunnorum.” 3. „Kadicha 2-dus Dux Hunnorum.” 3. „Keme 3 tius Dux Hunnorum.” 4. „Bela 4-tus Dux Hunnorum.” 5. „Buda 5tus Dux Hunnorum.” 6. „Verbulcs 6tus Capitaneus Hungarorum.” 7. „Eurs 7mus Capitaneus Hungarorum.” 8. „Leel 9. Capitaneus Hungarorum.”
f. 26. „Fölséges Királyi Herczeg Leopold Sándornak Hazánk Nádor Ispánya Halálát (melly 11-a July 1779 történtt) kesergő Versek.”
f. 27. Rajtsany Ignatz verse a vellegi ekklézsiát ért kárral kapcsolatban. 1798. febr. 25.
f. 28. 1. „Gróf Andrásy Maria… halálára.” 2. „G. Telei József verseiből egynéhány (Ki a szép asszony, Aranka György … verseiről).” 3. „Gvadányi János epigrammája.”
ff. 29–30. Szerzője P. J. Márton Talián Gábor, Somogy megye alispánjához intézett vers.
f. 31. „Virág Benedekhez Batsányi János. Kassáról Székes Fejérvárra.”