„Hallod, hallod a hegedűt” német fordítása, együtt Szász Károly Fülemile dal-ának fordításával. [Mellékletek az „In der ferne ist” kezdetű [Rittergut Neusen] Rückert-Szász leveleihez]

書誌詳細
請求記号:ANALEKTA 5209/11
出版年:Rückert, Mario Magyar versek, népdalok németnyelvű fordításai
第一著者: Rückert, Mario
物理的記述:2 db – 4 fol.
_version_ 1844319257712656389
author Rückert, Mario
author_facet Rückert, Mario
author_sort ruckert mario
building OSZK Kézirattár
callnumber-raw ANALEKTA 5209/11
callnumber-search ANALEKTA 5209/11
callnumber-sort ANALEKTA 005209/000011
collection Analekta
container_title Rückert, Mario Magyar versek, népdalok németnyelvű fordításai
format Kézirat
hierarchy_parent_id ANALEKTA-1D7BC
hierarchytype
id ANALEKTA-1D7BF
institution Országos Széchényi Könyvtár
physical 2 db – 4 fol.
spellingShingle Rückert, Mario
„Hallod, hallod a hegedűt” német fordítása, együtt Szász Károly Fülemile dal-ának fordításával. [Mellékletek az „In der ferne ist” kezdetű [Rittergut Neusen] Rückert-Szász leveleihez]
title „Hallod, hallod a hegedűt” német fordítása, együtt Szász Károly Fülemile dal-ának fordításával. [Mellékletek az „In der ferne ist” kezdetű [Rittergut Neusen] Rückert-Szász leveleihez]
title_short „Hallod, hallod a hegedűt” német fordítása, együtt Szász Károly Fülemile dal-ának fordításával. [Mellékletek az „In der ferne ist” kezdetű [Rittergut Neusen] Rückert-Szász leveleihez]
title_sort hallod hallod a hegedut nemet forditasa egyutt szasz karoly fulemile dal anak forditasaval mellekletek az in der ferne ist kezdetu rittergut neusen ruckert szasz leveleihez